IPC Privacy Policy 隐私政策

IPC - Association Connecting Electronics Industries®
3000 Lakeside Drive, Suite 105 N
Bannockburn, IL 60015
+1 847-615-7100 tel
+1 847-615-7105 fax
e-mail: webmaster@ipc.org

IPC Asia Pacific
5F B3-1, Block B, Qingdao International Innovation Park , #1 Keyuanwei Rd.,
青岛市崂山区科苑纬一路1号国际创新园B座5层B3-1
+86 400-6218-610 tel
e-mail: infoasia@ipc.org
Information Collection 信息收集

IPC is the sole owner of the information collected on www.ipc.org, it’s affiliated sites and any other channels. IPC collects information at several different points on the website or through other written documents.

IPC是www.ipc.org及附属网站,及通过其他渠道所收集信息的唯一所有人。IPC通过网站的不同的地方,或者通过其他书面文件收集信息。

Periodically, a user must complete a registration form to register for IPC events. During registration a user is required to give contact information. This information is used to contact the user about the event for which the user has registered. The attendee lists for IPC APEX EXPO™ and any other IPC organized events are made available to exhibitors and sponsors for marketing purposes.

用户报名IPC活动必须填写注册信息表。注册过程中,用户需要提供联系信息,用于联系用户关于活动事宜。IPC向IPC APEX EXPO™及其他所有IPC主办的活动的参展商及赞助商提供观众名单用于市场推广。

While placing an order, a user is asked to provide contact information and financial information. This information is used for billing purposes and to complete the customer’s order. If there is a problem processing an order, the information may be used to contact the user.

用户在下订单时需要提供联系信息和财务信息,用于开票和完成订单。如果处理订单有问题,该信息可用于联系用户。

Notwithstanding the foregoing, the user information shall also refer to any information of any identifiable natural person collected by IPC according to this Privacy Policy for the purpose of rendering the services to the users; An identifiable person is a person who can be directly or indirectly identified, especially with reference to an identity (eg, name, ID number, location data, online identity), or one or more factors of the person's physical, psychological, gender, emotional, economic, cultural or social identity.

尽管有上述规定,IPC以提供用户服务为由根据本隐私政策收集的用户信息还可能涉及自然人的可识别个人信息。可识别个人是指可以被直接或间接识别的人,特别是通过参考身份信息(即姓名、身份证号、位置数据、在线身份),或身体、心理、性别、情感、经济、文化或社会身份的一个或多个因素后可识别的个人。

Information is collected through cookies, log files, forms in electronic format or other written format, and/or third parties. Some of the collected information is tied to the user’s personally identifiable information to provide offers and improve the content of the site for the user.

信息通过cookies、日志文件、电子版或其他格式表单和/或第三方收集。一些收集的信息与用户的个人身份信息相关联,用于为用户提供服务和改善网站内容。

IPC may use, process or store the user’s information so collected:

IPC可以使用、处理或存储所收集的用户信息:

1) To provide the service to the users according to the service agreement;

根据服务协议为用户提供服务;

2) To provide the user with the push notification service. IPC may use user information, the browsing and search history, device information, location information, and order information to extract the browsing and search preferences, behavioral habits, location information and so on of the user and to send the user marketing information through the email to promote the goods and services of IPC or third parties;

为用户提供信息推送服务。IPC可以使用用户信息、浏览和搜索历史、设备信息、位置信息以及其他信息提取用户的浏览和搜索偏好、行为习惯、位置信息等等,通过邮件向用户发送营销信息,推广IPC或第三方的商品和服务;

3) To use the information in the customer satisfaction surveys;

使用信息进行客户满意度调查;

4) To use the information so collected in the ID verification and to ensure the security of the services rendered by IPC;

使用身份验证所收集的信息,确保IPC提供服务的安全性;

5) In the detection, investigation and prevention of any illegal activities; and

检测、调查和防范所有非法活动;

6) In response to the registration form or the order submitted by the users.

响应用户提交的信息注册表或订单。

Cookies

IPC uses cookies to record session information such as items that visitors add to their shopping cart.

IPC使用cookies来记录会话信息,例如访客添加到购物车的项目。

Database Confidentiality 数据库保密

IPC does not sell or share e-mail addresses with other organizations without the express permission of the user. IPC does not sell contact information from the database.

未经用户明确许可,IPC不会出售或分享邮箱地址给其他组织。IPC不会出售数据库中的联系信息。

During registration for an IPC event, a user is required to give contact information. This information is used to contact the user about the event for which the user has registered. The attendee lists for IPC APEX EXPO™ and any other IPC organized events are made available to exhibitors and sponsors for marketing purposes. Attendee postal information may be shared with exhibitors and sponsors on a one-time use basis. If an attendee objects to the use of their personal information for marketing purposes and notifies IPC of their objection, then their information shall not be used for such purposes.

用户在注册IPC活动过程中需要提供联系信息,用于联系用户关于已注册活动相关事宜。IPC向IPC APEX EXPO™及其他IPC主办的活动的参展商和赞助商提供观众名单用于市场营销。IPC也可在一次性使用的基础上与参展商及赞助商分享观众个人信息。如果观众反对其个人信息被用于市场推广并且通知IPC,其信息将不会被用于这些用途。

While placing an order, a user is asked to provide contact information and financial information. This information is used for billing purposes and to fill customer’s order. If there is a problem processing an order, the information may be used to contact the user.

用户在下订单时需要提供联系信息和财务信息,用于开票和完成订单。如果处理订单有问题,该信息可用于联系用户。

Log Files 日志文件

Website log files are used to store information such as: Internet protocol (IP) addresses, browser type, Internet service provider (ISP), referring/exit pages, platform type, date/time stamp, and number of clicks. This information is used to analyze trends, administer the site, track user’s movement within the site and gather broad demographic information for aggregate use. IP addresses, etc. are not linked to personally identifiable information. The log files are used by utility tracking software to analyze user movement.

网站日志文件用于存储信息,例如IP地址、浏览器类型、互联网服务提供商(ISP)、引用/跳出页、设备类型、日期/时间戳和点击次数。这些信息用于分析趋势、管理网站、跟踪用户站内轨迹以及收集广泛的统计信息用于汇总。IP地址等与个人身份信息没有联系。实用跟踪软件利用日志文件来分析用户轨迹。

E-mail Tracking 邮件跟踪

Html-based e-mails may track if they have been opened by the recipients. Additional information may be collected as well, including identifiers, date and time of page views and a description of the page viewed (URL.) If you do not wish to be tracked via e-mail, you will need to disable HTML images or refuse HTML (select Text only) e-mails via your e-mail software.

基于 Html的邮件可跟踪是否被收件人打开。其他信息也可收集,包括识别码、浏览日期和时间以及浏览页面(URL)。如果您不想被邮件跟踪,您需要通过邮件设置禁用Html图像或拒绝Html邮件(选择纯文本格式)。

Disclosure of your Personal Data 个人数据公开

IPC shall not sell, lease or disclose any of your personal information save for what is explicitly stated hereunder.

除了以下明确声明之外,IPC不会出售、出租或公开任何个人信息。

IPC shall only disclose your personal information to the following parties:

IPC只向以下方公开您的个人信息:

1) We may disclose your personal data to IPC’s headquarter, any other branches or affiliates of IPC and the authorized third parties for the processing of the personal information. All such processing shall be in line with the applicable agreements and the relevant laws and regulations and shall be enforced according to this Privacy Policy. Such disclosure may include disclosure of your personal data to payment service providers, companies processing your orders, delivery companies and customer service teams. IPC may disclose the information of the users to the exhibitors and sponsors of IPC APEX EXPO™ and any other IPC organized events.

我们可公开您的个人数据给IPC总部、IPC分支机构或附属机构和授权处理个人信息的第三方。所有信息处理应符合适用协议和相关法律法规并且应按照本隐私政策执行。信息公开可包括公开个人数据给支付服务提供商、订单处理公司、物流公司和客户服务团队。IPC可公开用户信息给IPC APEX EXPO™及其他IPC主办的活动的展商或赞助商。

2) IPC may disclose the information of the users to third parties authorized to process your information. Such authorized third parties may not use the personal data of the users for any purpose other than those described in this Privacy Policy, and such third parties shall be subject to the confidentially liability no less strict as IPC. In addition, IPC shall require them to take sufficient security measures to protect your personal data.

IPC可公开用户信息给授权处理信息的第三方。这些授权第三方不会使用用户个人数据用于除本隐私政策描述外的任何用途,并且应承担与IPC同等严格的保密责任。此外,IPC将要求第三方采取充分的安全措施来保护您的个人数据。

3) Cross boarder transmissions. The services of IPC may be provided by resources and servers in various countries. As a result, your personal data may be transmitted across borders outside of the country in which you use our services. If the personal data has been transmitted outside of the country, IPC will ensure that any such transmission is protected by appropriate contractual measures, and that the data processing and confidentiality during the transmission shall meet the requirements of applicable laws. The user hereby explicitly gives its consent for any of the before mentioned cross boarder transmissions.

跨国传输。IPC服务可能由不同国家的资源和服务器提供。因此,您的个人数据会传输到您使用我们服务所在国家之外,IPC将确保任何传输受适当的合同措施的保护,传输过程中的数据处理和机密性应符合适用法律的要求。用户在此明确表示同意上述跨国传输。

4) Protect the interest of IPC and resist fraudulent conduct. IPC may also disclose or process your personal information in accordance with applicable laws to safeguard the legal rights of IPC and to resist fraudulent conduct.

保护IPC的利益和抵制欺诈行为。IPC也可按照适用法律公开或处理您的个人信息以维护IPC的合法权益和抵制欺诈行为。

5) Merger and acquisition. In case IPC faces any consolidation or reorganization, we may disclose your personal data to the consolidated or the new organization or their advisors (as appropriate).

兼并与收购。如果IPC面临任何兼并或重组,我们可公开您的个人信息给重组后的组织或新组织或其顾问(视情况而定)。

Legal Disclaimer 法律免责声明

Though every effort is made to preserve user privacy, it may be necessary to disclose personal information when required by law, such as in compliance with a court order or other legal or governmental process, wherein a good-faith belief that such action is necessary to comply with a judicial proceeding, a court order or legal process served on the website.

虽然IPC尽全力保护用户隐私,但是当法律要求时,例如遵从法院指令或其他法律或政府的流程,这种行为有必要遵守司法程序、法院指令或网站法律程序,IPC在此类情况下将在法律要求下披露个人信息。

Notifications 通知

IPC may contact user via email in the future to tell user about specials, new products or services, or changes to this privacy policy.

IPC将来可通过邮件联系用户通知特价活动、新产品或服务、或本隐私政策的更改。

Users who do not wish to receive e-mail should visit the unsubscribe link located at the bottom of the e-mail or send an e-mail with the subject line "Remove" to dataentry@ipc.org. Include your name, postal address, and e-mail address in the e-mail body.

用户如不想收到邮件应访问位于邮件底部的取消订阅链接或发送主题为“Remove”的邮件至dataentry@ipc.org。邮件内容应包括您的姓名、通讯地址和邮箱地址。

IPC may also access user contact information to reach user through phone, mail or fax. If user wishes to be removed from all contacts by these methods, user should send an e-mail to dataentry@ipc.org or call +1 847-597-2897.

IPC也可通过用户联系信息中的电话、邮件或传真联系用户。如果用户想要从所有联系人移除这些方式,用户应发送邮件至dataentry@ipc.org或电话+1 847-597-2897。

Ad Servers 广告服务器

IPC does not partner with nor have special relationships with ad server companies.

IPC与广告服务器公司没有合作关系或特殊关系。

Links 链接

The website www.ipc.org and its affiliated websites may contain links to non-IPC sites. IPC is not responsible for the privacy practices of other sites. IPC's privacy statement applies solely to information collected by IPC's website.

IPC网站www.ipc.org及其附属网站可能包含非IPC网站的链接。IPC对其他网站的隐私条例概不负责。IPC的隐私声明只适用于IPC网站收集的信息。

Listserv e-mail discussion forums 邮件论坛

IPC hosts a number of e-mail discussion forums. The subscriber list of these forums is kept private, and not released outside IPC. Whenever users voluntarily disclose personal information online, that information can be collected and used by others. By posting personal information online that is publicly accessible, users may receive unsolicited messages from other parties in return.

IPC开设若干邮件论坛。论坛订阅者名单保密,不对IPC外部公布。如果用户自愿在线公开个人信息,其信息可能被其他人收集并使用。通过在线公布可公开获取的个人信息,用户可能会收到来自其他人的未经请求的信息。

Security 安全

This website takes every precaution to protect user information. When users submit sensitive information via the website, their information is protected both online and off-line.

本网站采取一切预防措施保护用户信息安全。当用户通过网站提交敏感信息时,其信息在线上和线下都是受保护的。

SSL encryption software is used on forms requesting sensitive information.

SSL加密软件用于要求敏感信息的表单。

User information is restricted within the IPC offices. IPC employees who need the information to perform a specific job are granted access to personally identifiable information. Servers that store personally identifiable information are in a locked facility.

用户信息在IPC内部是保密的。需要使用这些信息执行特定工作的IPC员工被授予访问个人身份信息的权限。存储个人身份信息的服务器的场所都是有门禁的。

IPC has implemented appropriate technical and organizational security measures in accordance with applicable laws designed to protect your personal data from accidental or illegal damages, alterations, unauthorized disclosures, unauthorized access, or other illegal or unauthorized processing.

IPC已经按照适用法律实施适当的技术和组织的安全措施来保护您的个人数据以免意外或非法损害、变更、未授权公开、未授权访问、或其他非法或未授权处理。

However, the users understand that, due to technical limitations and various malicious methods that may exist, even if IPC does its best to strengthen security measures, it is impossible to always ensure that user information collected hereunder is 100% safe. You need to understand that the systems and communication networks that you use to access our services may have problems due to factors beyond our control.

无论如何,用户了解由于存在技术限制和各种恶意方法,尽管IPC尽最大努力加强安全措施,不可能一直确保所收集的用户信息100%安全。您需要了解您用于获取我们服务的系统和通信网络可能存在超出我们控制的因素,这些也可能导致问题的发生。

How we cope with the any incidents endangering network security 如何应付危及网络安全事故

In order to cope with the possible risks of user information leakages, system loopholes, computer virus, network attack, network intrusion and any other security risks, IPC has formulated a number of systems to clarify the grading standards for security incidents or loopholes and the corresponding processing procedures. IPC also sets up a special emergency response team for security incidents. According to the requirements of the Emergency Response Plans, IPC will initiate various security plans to tackle various security incidents and to formulate remedial measures.

为了应付可能发生的用户信息泄漏、系统漏洞、计算机病毒、网络攻击、网络入侵和其他安全隐患,IPC已经制定了一些制度来明确安全事故或漏洞的分级标准以及相关的处理程序。IPC还成立了安全事故特殊紧急反应小组。根据紧急反应计划的要求,IPC将发起各种安全计划以处理各种安全事故并指定补救措施。

In the occurrence of any incidents endangering network security, IPC will promptly inform the influenced user in accordance with the requirements of laws and regulations of the following information: the basic situation and possible impact of security incidents, the remedial measures IPC has taken or to be taken by IPC, and any risk reduction recommendations and remedial measures available for the related user, etc. IPC will inform you of the foresaid in a timely manner by e-mail, fax, letters, phone call, or through information pushes. In case it is difficult to notify the related user by the aforesaid measures, IPC will issue an announcement instead. At the same time, we will also take the initiative to report to the supervising authority on the handling of information security incidents in accordance with regulatory requirements.

如发生任何危及网络安全的事故,IPC将按照法律法规的要求立即通知受影响的用户以下信息:安全事故的基本情况和可能影响、IPC已经采取或将要采取的补救措施以及对相关用户降低风险的建议和可采取的补救措施等等。IPC将通过邮件、传真、书信、电话或信息推送及时通知您上述信息。如果不能通过上述方式通知相关用户,IPC将发布一个公告。同时,我们也将按照管控要求主动向监督机关报告信息安全事故的处理。

Right of Access 知情权

A user has the right to obtain confirmation as to whether or how their personal information is being used, including the following information:

用户有权确认其个人信息是否或如何被使用,包括以下信息:
  • The purposes for which their information is used;
  • 个人信息的用途;
  • The categories of personal information being used;
  • 个人信息使用的类别;
  • Any recipients to whom the information has been or will be disclosed, in accordance with this policy, including information about appropriate safeguards if the user’s information is transferred to an organization in another country;
  • 信息已经或将要公开的接收者,按照本政策,还包括适当的保护措施信息,如果用户信息进行跨国传输。
  • If possible, the foreseeable period for which the information will be stored or, if not possible, the criteria used to determine that period;
  • 如有可能,信息将被存储的预见期;或者如不可能,用于确定预见期的标准;
  • The user’s right to request that IPC correct or delete personal data or restrict the use of personal information;
  • 用户要求IPC改正或删除个人数据或限制使用个人信息的权利。
  • The user’s right to lodge a complaint with a relevant data protection authority.
  • 用户向相关数据保护机构提起诉讼的权利。
Where the user’s information has been collected from a source other than the user themselves, IPC will also provide any available information as to the source of the information. The user also has the right to obtain a copy of their personal data that is stored and used by IPC.

如果用户信息是从另一个来源收集的而不是用户本身,IPC也将提供有关信息来源。用户也有权获得一份由IPC存储和使用的其个人数据的拷贝。

IPC shall only use the information of the users in accordance with the provisions of any applicable laws, regulations and the agreement with such third party where the user’s information is collected after verifying the legality of such source.

IPC只能在验证来源的合法性后按照适用法律法规和第三方收集用户信息的协议使用用户信息。

Correcting/Updating/Deleting/Deactivating Personal Information 改正/更新/删除/撤销个人信息

If a user’s personally identifiable information changes or is inaccurate, or if a user no longer desires the services provided, user should send an e-mail to Customer Service at dataentry@ipc.org, or contact IPC by telephone or postal mail at the contact information listed below.  IPC will communicate any changes or deletions of personally identifiable information to any other organizations to whom IPC has disclosed the information in accordance with this policy, unless this proves impossible or involves disproportionate effort.

如果用户的个人身份信息有更改或有错误,或者用户不再需要所提供的服务,用户应发送邮件至客户服务dataentry@ipc.org或通过下文联系信息中的电话或邮件方式联系IPC。IPC将通知IPC按照本政策公开信息的所有其他组织关于个人身份信息的更改或删除,除非证明是不可能或徒劳的。

IPC will delete a user’s personally identifiable information when the information is no longer necessary in relation to the purposes for which it was collected, when the user request that the information be deleted, or when the information must be deleted for compliance with a legal obligation.

当信息不再适用于收集时的意图,用户要求删除信息,或按照法律义务必须删除信息时,IPC将删除用户个人身份信息。

For the avoidance of doubt, the users understand and agree that IPC shall be entitled to use and analyze the information with the user’s personal identifiable information deleted for commercial purposes.

为避免疑义,用户了解并同意IPC有权使用和分析因商业用途而删除的用户个人身份信息。

Data Breaches 数据泄漏

If IPC finds any information that is prohibited from publication or transmission by laws or administrative regulations, IPC shall immediately stop the transmission of such information, take the disposal measures such as removal to prevent the spread of such information, keep relevant records, and report the same to relevant competent authorities. The disclosure of any data to relevant competent authorities shall not be deemed as the breach of IPC’s liabilities under this Private Policy.

如果IPC发现任何法律或行政法规禁止发布或传播的信息,IPC应立即停止传播这些信息,采取处理措施,例如移除以防止信息传播,保留相关记录,向相关主管部门报告。根据本隐私政策,IPC公开任何数据给相关主管部门不应视为IPC的违约责任。

In the event that a data breach is discovered and is determined to result in a high risk to the rights of users, IPC will communicate the data breach to users without undue delay.  The notification will describe the likely consequences of the breach and measures taken or proposed to be taken to mitigate possible effects.  The notice will include the name and contact information of a contact person within IPC who can provide additional information.

如果发现并确定数据泄漏对用户权利有很大的风险,IPC将立即通知用户。通知将描述泄漏的可能后果和已经采取或建议采取的措施以减轻可能的影响。通知将包含IPC内部联系人的姓名和联系信息,该联系人可提供其他信息。

Right to Lodge a Complaint 诉讼权

Users have the right to lodge a complaint with the relevant data protection authority if the user believes that the use of their personal information is in violation of relevant laws and regulations.

如果用户认为其个人信息的使用违反了相关法律法规,用户有权向相关数据保护机构提起诉讼。

Modifications to the Policy 政策修订

IPC may modify, add or remove portions of the Privacy Policy at any time. Customer information may be used for new, unanticipated uses not previously disclosed in the privacy notice. Information practice changes will be posted on IPC website.

IPC可随时修改、增加或移除隐私政策的条款。客户信息可能被用于之前未在隐私通知中公布的新的非预期用途。信息操作的更新将会在IPC网站上公布。

Contact Information 联系信息

If users have any questions or suggestions regarding this privacy policy, please contact IPC at:

如果用户对本隐私政策有任何问题或建议,请联系IPC:

IPC - Association Connecting Electronics Industries
3000 Lakeside Drive, Suite 105 N
Bannockburn, IL 60015
+1 847-615-7100 tel
+1 847-615-7105 fax
e-mail: webmaster@ipc.org

IPC Asia Pacific
5F B3-1, Block B, Qingdao International Innovation Park , #1 Keyuanwei Rd.,
Laoshan District, Qingdao,266101.
青岛市崂山区科苑纬一路1号国际创新园B座5层B3-1
+86 400-6218-610 tel
e-mail: infoasia@ipc.org